Language/Iranian-persian/Culture/Lesson-10:-Persian-etiquette-and-hospitality/nl

Uit Polyglot Club WIKI
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 stemmen)

Persian-Language-PolyglotClub.png
Farsi-Language-PolyglotClub-Lessons.png
Iranian PersianCultuur0 tot A1 CursusLes 10: Perzische etiquette en gastvrijheid

Perzische etiquette en gastvrijheid[bewerken | brontekst bewerken]

Welkom bij les 10 van de Complete 0 tot A1 Iraanse Perzische Cursus! Vandaag gaan we het hebben over Perzische etiquette en gastvrijheid. Tijdens deze les leer je over de Perzische gewoonten en tradities met betrekking tot begroetingen, gastvrijheid, cadeaus geven en tafelmanieren.

Begroetingen[bewerken | brontekst bewerken]

In de Perzische cultuur is het gebruikelijk om mensen te begroeten met een handdruk en de woorden "Salaam" of "Salaam Aleikum" te zeggen, wat "vrede zij met u" betekent. Bij het begroeten van ouderen of belangrijke personen is het gebruikelijk om een lichte buiging te maken.

Gastvrijheid[bewerken | brontekst bewerken]

Gastvrijheid is een belangrijk aspect van de Perzische cultuur. Als gast wordt je altijd hartelijk ontvangen en krijg je iets te drinken en te eten aangeboden. Als je wordt uitgenodigd voor een maaltijd, is het belangrijk om altijd iets mee te brengen als cadeau, zoals een bos bloemen of zoetigheden.

Cadeaus geven[bewerken | brontekst bewerken]

Cadeaus geven is een gebruikelijke praktijk in de Perzische cultuur. Het is belangrijk om een cadeau te geven bij speciale gelegenheden zoals verjaardagen, bruiloften en religieuze feestdagen. Populaire cadeaus zijn onder andere bloemen, zoetigheden, parfum of boeken.

Hieronder vind je een voorbeeld van een Perzische zin met vertaling:

Perzisch Uitspraak Nederlands
سال نو مبارک "saal no mobarak" Gelukkig nieuwjaar

Tafelmanieren[bewerken | brontekst bewerken]

Tafelmanieren zijn belangrijk in de Perzische cultuur. Het is gebruikelijk om te wachten tot de oudere personen of gastheren als eerste beginnen met eten. Het is ook belangrijk om je handen te wassen voor het eten en om niet te veel te praten met eten in je mond. Na het eten is het gebruikelijk om de gastheer te bedanken en eventueel te helpen met opruimen.

Hieronder vind je een voorbeeld van tafelmanieren in een Perzische zin met vertaling:

Perzisch Uitspraak Nederlands
لطفاً دستان خود را بشویید "lotfan dastaan-e khod ra beshuyid" Was alsjeblieft je handen

En dat was het voor deze les! Vergeet niet om je nieuwe kennis in de praktijk te brengen en tot de volgende les!

Inhoudsopgave - Iraanse Perzische cursus - 0 tot A1[brontekst bewerken]


Unit 1: Basisbegroetingen en introducties


Unit 2: Zinsstructuur en basiswerkwoordsvervoeging


Unit 3: Praten over dagelijkse routines


Unit 4: Object- en bezittelijke voornaamwoorden


Unit 5: Perzische cultuur en gebruiken


Unit 6: Eten en drinken


Unit 7: Verleden tijd en vervoeging van regelmatige werkwoorden


Unit 8: Perzische literatuur en kunst


Unit 9: Reizen en vervoer


Unit 10: Gebiedende wijs, infinitieven en complexe zinnen


Unit 11: Perzische geschiedenis en geografie


Unit 12: Vrije tijd en amusement


Andere lessen[bewerken | brontekst bewerken]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson